Tłumaczenia
Tłumacz przysięgły - Adam Wasiołka
Tłumaczenia
Oferuję Państwu usługi w zakresie tłumaczeń z języka polskiego na angielski i odwrotnie. Dzięki temu, że tłumaczenia wykonuję osobiście, ceny są konkurencyjne. W przypadku standardowych dokumentów termin wykonania usługi to nawet z dnia na dzień.
Dokumenty do tłumaczenia można dostarczać osobiście (po telefonicznym lub mailowym uzgodnieniu terminu) lub mailowo (w formacie Word lub w postaci czytelnego skanu / zdjęcia). W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych dokumentów dostarczonych drogą mailową przy odbiorze należy okazać oryginał. W przeciwnym razie będą one opatrzone adnotacją „tłumaczenie z kopii dokumentu”.
Tłumaczenia zwykłe
Tłumaczenia pisemne zwykłe – najczęściej realizowane usługi. Polegają one na interpretacji znaczenia tekstu napisanego w języku źródłowym i stworzeniu odpowiednika przekazującego to samo znaczenie w języku docelowym. Tłumaczenia pisemne realizowane są w wielu dziedzinach, często są to tłumaczenia specjalistyczne (medyczne, prawnicze, techniczne).
Tłumaczenia poświadczone
(popularnie nazywane „przysięgłymi”)
Tłumaczenia poświadczone / uwierzytelnione – odmiana tłumaczenia pisemnego, które zostało poświadczone przez tłumacza przysięgłego poprzez przybicie pieczęci. Zawiera ona w otoku jego imię i nazwisko, wskazanie języka, w zakresie którego tłumacz ma uprawnienia, a w środku pozycję na liście tłumaczy przysięgłych. Na wszystkich poświadczonych dokumentach, które wydaje tłumacz przysięgły, wymienia się pozycję, pod którą tłumaczenie jest odnotowane w repertorium.